指拿在手里挥舞的那种细长的烟花,
火光四溅但相对安全。
🌰
Children love running around with sparklers, drawing patterns in the dark.
孩子们喜欢拿着仙女棒跑来跑去,在黑暗中画出图案。
知识拓展:
放炮、放烟花的“放”
可以用Set off / Let off
搭配 fireworks 或 firecrackers。
🌰
Families gather in the courtyard to set offfireworks together at midnight.
午夜时分,家人们聚在院子里一起燃放烟花。
Light / Ignite(点燃)
侧重“点火”这个动作。
🌰
He carefully litthe fuse of the firecracker and ran back quickly.
他小心地点燃鞭炮的引线,然后迅速跑开。
Go off(炸响/爆开)
指烟花或鞭炮自己被引爆的那个瞬间。
🌰
The firecrackers went offwith a deafening bang, echoing through the streets.
鞭炮炸响,发出震耳欲聋的噼啪声,在街道上回荡。
近期接连发生多起烟花爆竹爆燃事故
喜欢玩fireworks多小伙伴要注意安全哦
真棒!你又学完一篇,已学完本篇内容的小伙伴点赞集合打卡啦~认为该篇有用就点个在看,持续为你码干货~
#
#
#
好了今天的内容就到这里,如果你学到了,那就点赞告诉我吧,同时你也可以与我互动,说出你想了解的英语知识哦~
利用碎片时间get地道英语表达,可可宝贝每日讲解有趣有料的英文知识,欢迎大家转发给小伙伴,我们下期不见不散~返回搜狐,查看更多